Tongue-tied: When bilinguals switch languages involuntarily
Neuroscience

Tongue-tied: When bilinguals switch languages involuntarily


People who can communicate in more than one language – bilinguals - are intriguing to psychologists. A new study focuses on how bilinguals switch between tongues – how come they don't mix up words from different languages? A prevailing view is that bilinguals have a kind of switch at the front of their brain that inhibits the language(s) not currently in use. Now Kuan Kho and colleagues report the case of two bilingual patients who, during the course of brain surgery for epilepsy, appear to have had their 'switches' involuntarily flipped.

Prior to surgery, patient A – a Dutch-English bilingual - underwent a Wada test that involves anaesthetising one half of the brain at a time. When his left-hemisphere was anaesthetised he first went mute for a few minutes, then he fully recovered English (his second language), but struggled with Dutch. Asked to recall a story told to him earlier, he was only able to do so in English. Any Dutch he did come up with, he spoke in an English accent!

Patient B, a French-Chinese bilingual, was having his brain prodded with an electrode to identify which neural tissue was involved in language before the surgeons got to work. The patient was asked to count. He began in French, then when he reached seven (...quatre, cinq, six, sept), the stimulation was applied to his left inferior frontal gyrus, at which point he involuntarily switched to Chinese (...ba, jiu, shi). When the stimulation ended, he reverted to French.

These case studies support the notion that, in bilinguals, specific regions at the front of the left hemisphere act as a language switch. The observations are also consistent with another recent study, which documented involuntary language switching in two bilingual patients who received transcranial magnetic stimulation to their left dorsolateral prefrontal cortex, as a treatment for depression.
__________________________________

Kho, K.H., Duffau, H., Gatignol, P., Leijten, F.S.S., Ramsey, N.F., van Rijen, P.C. & Rutten, G-J.M. (2007). Involuntary language switching in two bilingual patients during the Wada test and intraoperative electrocortical stimulation. Brain and Language, 101, 31-37.

Post written by Christian Jarrett (@psych_writer) for the BPS Research Digest.




- Why Babies Probably Don't Like Dubbed Movies Either
If I presented you with a silent video of someone speaking – do you think that you'd be able to tell if they switched from English to French? Remarkably, between the ages of four and six months, babies can tell. However, it's a skill they lose...

- Change Your Personality, Learn A New Language
The personality of people who are bilingual changes depending on which language they use, lending credence to the Czech proverb “Learn a new language and get a new soul”. That’s according to Nairan Ramirez-Esparza and colleagues who assessed the...

- The New York Times Is Speaking In Tongues
Looks like the New York Times has a case of glossolalia (and a better SPECT image than Psychiatry Research: Neuroimaging). A Neuroscientific Look at Speaking in Tongues The passionate, sometimes rhythmic, language-like patter that pours forth from religious...

- Bilingualism And The Brain
A new study about the relation between the brain and bilinualism, as presented in a Reuters news report:Learning 2nd Language Changes Brain Anatomy - Study Wed 13 October, 2004 19:18 By Patricia Reaney LONDON (Reuters) - Being bilingual produces...

- Bilingual Ease Or Difficulty: Brain Role
The following article appeared in the The Straits Times of Signapore today:Bilingual skill 'linked to brain activity' By Chang Ai-Lien NOT all bilinguals are created equal. New research...



Neuroscience








.